-凯发官网注册
# 凯发官网注册 copyright 2012 mozilla foundation
#
# licensed under the apache license, version 2.0 (the "license");
# you may not use this file except in compliance with the license.
# you may obtain a copy of the license at
#
# http://www.apache.org/licenses/license-2.0
#
# unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the license is distributed on an "as is" basis,
# without warranties or conditions of any kind, either express or implied.
# see the license for the specific language governing permissions and
# limitations under the license.
# main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=eine seite zurück
previous_label=zurück
next.title=eine seite vor
next_label=vor
# localization note (page.title): the tooltip for the pagenumber input.
page.title=seite
# localization note (of_pages): "{{pagescount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=von {{pagescount}}
# localization note (page_of_pages): "{{pagenumber}}" and "{{pagescount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagenumber}} von {{pagescount}})
zoom_out.title=verkleinern
zoom_out_label=verkleinern
zoom_in.title=vergrößern
zoom_in_label=vergrößern
zoom.title=zoom
print.title=drucken
print_label=drucken
presentation_mode.title=in präsentationsmodus wechseln
presentation_mode_label=präsentationsmodus
open_file.title=datei öffnen
open_file_label=öffnen
download.title=dokument speichern
download_label=speichern
bookmark.title=aktuelle ansicht (zum kopieren oder öffnen in einem neuen fenster)
bookmark_label=aktuelle ansicht
# secondary toolbar and context menu
tools.title=werkzeuge
tools_label=werkzeuge
first_page.title=erste seite anzeigen
first_page.label=erste seite anzeigen
first_page_label=erste seite anzeigen
last_page.title=letzte seite anzeigen
last_page.label=letzte seite anzeigen
last_page_label=letzte seite anzeigen
page_rotate_cw.title=im uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw.label=im uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw_label=im uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.title=gegen uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=gegen uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw_label=gegen uhrzeigersinn drehen
cursor_text_select_tool.title=textauswahl-werkzeug aktivieren
cursor_text_select_tool_label=textauswahl-werkzeug
cursor_hand_tool.title=hand-werkzeug aktivieren
cursor_hand_tool_label=hand-werkzeug
# document properties dialog box
document_properties.title=dokumenteigenschaften
document_properties_label=dokumenteigenschaften…
document_properties_file_name=dateiname:
document_properties_file_size=dateigröße:
# localization note (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the pdf file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kb ({{size_b}} bytes)
# localization note (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the pdf file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} mb ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=titel:
document_properties_author=autor:
document_properties_subject=thema:
document_properties_keywords=stichwörter:
document_properties_creation_date=erstelldatum:
document_properties_modification_date=bearbeitungsdatum:
# localization note (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the pdf file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=anwendung:
document_properties_producer=pdf erstellt mit:
document_properties_version=pdf-version:
document_properties_page_count=seitenzahl:
document_properties_close=schließen
print_progress_message=dokument wird für drucken vorbereitet…
# localization note (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=abbrechen
# tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=sidebar umschalten
toggle_sidebar_notification.title=sidebar umschalten (dokument enthält dokumentstruktur/anhänge)
toggle_sidebar_label=sidebar umschalten
document_outline.title=dokumentstruktur anzeigen (doppelklicken, um alle einträge aus- bzw. einzuklappen)
document_outline_label=dokumentstruktur
attachments.title=anhänge anzeigen
attachments_label=anhänge
thumbs.title=miniaturansichten anzeigen
thumbs_label=miniaturansichten
findbar.title=dokument durchsuchen
findbar_label=suchen
# thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# localization note (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=seite {{page}}
# localization note (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=miniaturansicht von seite {{page}}
# find panel button title and messages
find_input.title=suchen
find_input.placeholder=im dokument suchen…
find_previous.title=vorheriges vorkommen des suchbegriffs finden
find_previous_label=zurück
find_next.title=nächstes vorkommen des suchbegriffs finden
find_next_label=weiter
find_highlight=alle hervorheben
find_match_case_label=groß-/kleinschreibung beachten
find_reached_top=anfang des dokuments erreicht, fahre am ende fort
find_reached_bottom=ende des dokuments erreicht, fahre am anfang fort
find_not_found=suchbegriff nicht gefunden
# error panel labels
error_more_info=mehr informationen
error_less_info=weniger informationen
error_close=schließen
# localization note (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the pdf.js version and build id.
error_version_info=pdf.js version {{version}} (build: {{build}})
# localization note (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=nachricht: {{message}}
# localization note (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=aufrufliste: {{stack}}
# localization note (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=datei: {{file}}
# localization note (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=zeile: {{line}}
rendering_error=beim darstellen der seite trat ein fehler auf.
# predefined zoom values
page_scale_width=seitenbreite
page_scale_fit=seitengröße
page_scale_auto=automatischer zoom
page_scale_actual=originalgröße
# localization note (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# loading indicator messages
loading_error_indicator=fehler
loading_error=beim laden der pdf-datei trat ein fehler auf.
invalid_file_error=ungültige oder beschädigte pdf-datei
missing_file_error=fehlende pdf-datei
unexpected_response_error=unerwartete antwort des servers
# localization note (text_annotation_type.alt): this is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the pdf spec (32000-1:2008 table 169 – annotation types).
# some common types are e.g.: "check", "text", "comment", "note"
text_annotation_type.alt=[anlage: {{type}}]
password_label=geben sie zum öffnen der pdf-datei deren passwort ein.
password_invalid=falsches passwort. bitte versuchen sie es erneut.
password_ok=ok
password_cancel=abbrechen
printing_not_supported=warnung: die drucken-funktion wird durch diesen browser nicht vollständig unterstützt.
printing_not_ready=warnung: die pdf-datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das drucken aber empfohlen.
web_fonts_disabled=web-schriftarten sind deaktiviert: eingebettete pdf-schriftarten konnten nicht geladen werden.
document_colors_not_allowed=pdf-dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen farben zu verwenden: 'seiten das verwenden von eigenen farben erlauben' ist im browser deaktiviert.