-凯发官网注册

# 凯发官网注册 copyright 2012 mozilla foundation # # licensed under the apache license, version 2.0 (the "license"); # you may not use this file except in compliance with the license. # you may obtain a copy of the license at # # http://www.apache.org/licenses/license-2.0 # # unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the license is distributed on an "as is" basis, # without warranties or conditions of any kind, either express or implied. # see the license for the specific language governing permissions and # limitations under the license. # main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=eine seite zurück previous_label=zurück next.title=eine seite vor next_label=vor # localization note (page.title): the tooltip for the pagenumber input. page.title=seite # localization note (of_pages): "{{pagescount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=von {{pagescount}} # localization note (page_of_pages): "{{pagenumber}}" and "{{pagescount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pagenumber}} von {{pagescount}}) zoom_out.title=verkleinern zoom_out_label=verkleinern zoom_in.title=vergrößern zoom_in_label=vergrößern zoom.title=zoom print.title=drucken print_label=drucken presentation_mode.title=in präsentationsmodus wechseln presentation_mode_label=präsentationsmodus open_file.title=datei öffnen open_file_label=öffnen download.title=dokument speichern download_label=speichern bookmark.title=aktuelle ansicht (zum kopieren oder öffnen in einem neuen fenster) bookmark_label=aktuelle ansicht # secondary toolbar and context menu tools.title=werkzeuge tools_label=werkzeuge first_page.title=erste seite anzeigen first_page.label=erste seite anzeigen first_page_label=erste seite anzeigen last_page.title=letzte seite anzeigen last_page.label=letzte seite anzeigen last_page_label=letzte seite anzeigen page_rotate_cw.title=im uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw.label=im uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw_label=im uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw.title=gegen uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw.label=gegen uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw_label=gegen uhrzeigersinn drehen cursor_text_select_tool.title=textauswahl-werkzeug aktivieren cursor_text_select_tool_label=textauswahl-werkzeug cursor_hand_tool.title=hand-werkzeug aktivieren cursor_hand_tool_label=hand-werkzeug # document properties dialog box document_properties.title=dokumenteigenschaften document_properties_label=dokumenteigenschaften… document_properties_file_name=dateiname: document_properties_file_size=dateigröße: # localization note (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the pdf file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} kb ({{size_b}} bytes) # localization note (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the pdf file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} mb ({{size_b}} bytes) document_properties_title=titel: document_properties_author=autor: document_properties_subject=thema: document_properties_keywords=stichwörter: document_properties_creation_date=erstelldatum: document_properties_modification_date=bearbeitungsdatum: # localization note (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the pdf file. document_properties_date_string={{date}} {{time}} document_properties_creator=anwendung: document_properties_producer=pdf erstellt mit: document_properties_version=pdf-version: document_properties_page_count=seitenzahl: document_properties_close=schließen print_progress_message=dokument wird für drucken vorbereitet… # localization note (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=abbrechen # tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=sidebar umschalten toggle_sidebar_notification.title=sidebar umschalten (dokument enthält dokumentstruktur/anhänge) toggle_sidebar_label=sidebar umschalten document_outline.title=dokumentstruktur anzeigen (doppelklicken, um alle einträge aus- bzw. einzuklappen) document_outline_label=dokumentstruktur attachments.title=anhänge anzeigen attachments_label=anhänge thumbs.title=miniaturansichten anzeigen thumbs_label=miniaturansichten findbar.title=dokument durchsuchen findbar_label=suchen # thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # localization note (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=seite {{page}} # localization note (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=miniaturansicht von seite {{page}} # find panel button title and messages find_input.title=suchen find_input.placeholder=im dokument suchen… find_previous.title=vorheriges vorkommen des suchbegriffs finden find_previous_label=zurück find_next.title=nächstes vorkommen des suchbegriffs finden find_next_label=weiter find_highlight=alle hervorheben find_match_case_label=groß-/kleinschreibung beachten find_reached_top=anfang des dokuments erreicht, fahre am ende fort find_reached_bottom=ende des dokuments erreicht, fahre am anfang fort find_not_found=suchbegriff nicht gefunden # error panel labels error_more_info=mehr informationen error_less_info=weniger informationen error_close=schließen # localization note (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the pdf.js version and build id. error_version_info=pdf.js version {{version}} (build: {{build}}) # localization note (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=nachricht: {{message}} # localization note (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=aufrufliste: {{stack}} # localization note (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=datei: {{file}} # localization note (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=zeile: {{line}} rendering_error=beim darstellen der seite trat ein fehler auf. # predefined zoom values page_scale_width=seitenbreite page_scale_fit=seitengröße page_scale_auto=automatischer zoom page_scale_actual=originalgröße # localization note (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # loading indicator messages loading_error_indicator=fehler loading_error=beim laden der pdf-datei trat ein fehler auf. invalid_file_error=ungültige oder beschädigte pdf-datei missing_file_error=fehlende pdf-datei unexpected_response_error=unerwartete antwort des servers # localization note (text_annotation_type.alt): this is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the pdf spec (32000-1:2008 table 169 – annotation types). # some common types are e.g.: "check", "text", "comment", "note" text_annotation_type.alt=[anlage: {{type}}] password_label=geben sie zum öffnen der pdf-datei deren passwort ein. password_invalid=falsches passwort. bitte versuchen sie es erneut. password_ok=ok password_cancel=abbrechen printing_not_supported=warnung: die drucken-funktion wird durch diesen browser nicht vollständig unterstützt. printing_not_ready=warnung: die pdf-datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das drucken aber empfohlen. web_fonts_disabled=web-schriftarten sind deaktiviert: eingebettete pdf-schriftarten konnten nicht geladen werden. document_colors_not_allowed=pdf-dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen farben zu verwenden: 'seiten das verwenden von eigenen farben erlauben' ist im browser deaktiviert.